vasco
» 06 апр 2010, 20:28
Перевод из "ГАМЛЕТА"
Быть иль не быть – вот как стоит вопрос.
И что достойней – принимать все беды
Лихой судьбы, стреляющей вразброс,
Иль, взяв оружье, драться до победы,
А проиграв сраженье, умереть,
Уснуть, оставить тщетные потуги,
Коль скоро тем избавлен будешь впредь
И от душевной, и от плотской муки?
То вожделенный, чаемый исход.
Но есть загвоздка в этой ностальгии.
О да, уснуть, сокрывшись от невзгод.
И видеть сны, наверно. Но какие?
Не ведаем мы, строго говоря,
Что суждено узреть в посмертном сне нам,
И оттого всю жизнь страдаем зря,
Расстаться не решаясь с миром бренным.
Кто б стал терпеть жестокость злых времен,
Насилье, гонор высшего сословья,
Бесчинство тех, кто властью наделен,
Закон молчащий, с попранной любовью,
плевелы, что отторгли скромный злак?..
Что в жизни безысходной бы держало,
Когда возможно и несложно так
Найти покой на лезвии кинжала?
Но страх перед неведомой страной,
Откуда возвращенья не бывает,
Пред злом безвестным за чертой земной
Нам выбрать наше зло повелевает.
Так разум в трусов превращает всех,
Врожденную решимость ослабляя,
И замыслы без шансов на успех
Тускнеют, мощь первичную теряя...